Click acá para ir directamente al contenido

Miércoles 21 de febrero de 2018

Día Internacional de la Lengua Materna: palabras en mapudungún que usamos en el día a día

Chape, pichintún, chacra, chuta, son algunas.

Desde el año 2000, cada 21 de febrero se celebra el "Día de la lengua materna", que fue declarado por la UNESCO. 

Ni el mapudungún, ni el quechua, ni otras lenguas de nuestros pueblos originarios son muy conocidas, pero pese a eso, hay muchas palabras de nuestro lenguaje cotidiano que provienen de esas lenguas maternas. 

En América Latina, se hablan más de 420 lenguas distintas, varias de ellas tienen característica de ser transfronterizas, es decir, se utilizan en más de un país.

Nuestras lenguas maternas están en peligro de extinción y una manera de preservarlas, es acercándonos a estos hermosos idiomas. 

Palabras como "cura" (sacerdote), provienen del "quechua" y otras como "tun tun" (tomar algo prestado), provienen del mapudungún. 

Aquí te dejamos una lista de palabras que usamos en el día a día y que provienen  del mapudungún y del quechua y también incluimos algunos garabatos, solo por si acaso. 

Chape: trenza (mapudungún)
Guarén: ratón (mapudungún)
Cochayuyo : hierba del mar (mapudungún)
Pichintún: un poco (mapudungún)
Pilucho: desnudo (mapudungún)
Piñén: mugre o suciedad (mapudungún)
Guata: panza o barriga (mapudungún)
Charquicán: guiso con charqui (mapudungún)
Ulpo: bebida elaborada con harina tostada y agua fría (mapudungún)
Yapa: lo que se da sin obligación, que se regala (mapudungún)
Callampa: hongo (quechua)
Cancha: recinto cercado (quechua)
Chacra: granja (quechua)
Chasca: pelo enredado (quechua)
Corona: choclo sin granos (quechua)
Zapallo: calabaza (quechua)
Chuta: perra (aymará)
Paya: dos (aymará) en Chile se usa como "verso improvisado" y como generalmente competían DOS personas, se adoptó el término.

 Imagen foto_00000002

 Imagen foto_00000003

Imagen foto_00000001

Imagen foto_00000004

SEGUIR LEYENDO